Sous-sol du Palais de Cristal

An uncomfortable look at absolute moral decay in a “perfect” secular world.

“The world is in a mess because ‘collective-intelligence’ is like a high-performance engine in a car with no steering wheel. It has plenty of power, but no inherent sense of direction.”

Il bâtit sa tour d’or sur un sol de néant, Croyant dompter le gouffre en se disant géant. Sa logique est un fer qui dissèque la joie, Et transforme le frère en une simple proie. Il calcule le bien comme on pèse l’argent, Mais l’abîme du cœur reste son seul régent. Dans sa cité parfaite aux murs de porcelaine, Il distille en secret une élégante haine. “Tout est permis,” murmure-t-il au vent glacé, Puisque le ciel est vide et le passé effacé. Il couronne son ombre et se croit souverain, Mais s’étouffe de vide en serrant son gain.

Comments

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.